ラベル 朝の英語・英会話表現 in the morninng の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 朝の英語・英会話表現 in the morninng の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2011年3月27日日曜日

やあ、調子はどう?

やあ、調子はどう?

・Hi! Jane.How's it going?
・Pretty good,thanks.And yourself?

「やあ、ジェーン。調子はどう?」
「いい調子よ。ありがとう。あなたはどう?」
と訳されますが、実際はここまでしゃちほこばっていません。もっと軽い感じです。
会ったときの軽い挨拶のヴァリエーションを覚えておきましょう。

2011年3月21日月曜日

「二度寝する」 を英語で言うと

二度寝する。

I fall back to sleep again.

これは慣用句として覚えましょう。結構、使う慣用句かもしれませんね。

一応、fall back は、元の状態に戻るという意味です。

「目覚ましを止める」 を英語で言うと

目覚ましを止める。

I turn off the alarm clock.

スイッチOFFだから turn off 

目覚まし時計は the alarm clock

「起きる・起床する」 を英語で言うと

起きる・起床する。
I get up.

目が覚める、は wake up 違いを知っておきましょう。

「寝返りをうつ」 を英語で言うと

寝返りをうつ。
I turn over in bed.

寝返りをうつ、という表現は turn over です。かっこよく発音しましょう。

in bed です。寝返りをうつ、という一般的な表現ですから bedの前にtheはつきませんよ。

「目が覚める」 を英語で言うと

目が覚める。
I wake up.

目が覚める、はwake up 起きる・起床するはget up この違いを知っておきましょう。